Narratio is a global platform for youth empowerment through creative expression, publishing content from over 18 countries across three continents. 

The Hexagonal Mausoleum of Cyrrhus By Agit

The Hexagonal Mausoleum of Cyrrhus By Agit

This tower is known as the Hexagonal Mausoleum of Cyrrhus. It forms part of a larger archaeological site in the city of Cyrrhus, an ancient Syrian city with a long history. It was established by one of Alexander the Great's generals as a major administrative centre during the Hellenistic period. Over the centuries, it formed part of the Armenian, Persian, Greek, Roman and Byzantine Empires as well as being under Muslim rule in 637 and later being taken by the Crusaders in the 11th century. 

A Syrian - Lebanese team first unearthed these ruins in 1952 and over the years there have been expeditions there by teams from many different countries, Swiss, Danish, German, etc. The majority of the site has not yet been excavated. Up to now, they've unearthed a Roman amphitheatre, the second largest in Syria, and some areas around the tower.

I am painting the site because I am trying to shed light on how important it is. It is not a UNESCO world heritage site at the moment but we are hoping that we can get it designated as one in order to try to protect it from damage by military operations. The war is a threat to all archaeological sites in Syria. Most of the sites of historic and archaeological interest in Syria are being destroyed. For example, we have received reports recently about Ain Dara, a site dating back to the Iron Age - almost as important to Syria as Palmyra: Ain Dara has already been badly damaged during the military attack on Afrin. It was targeted by an air strike and half of the temple was destroyed. Google maps was updated recently and so we can see new pictures on Google of unofficial digging in Ain Dara. Military forces seem to be working there using diggers instead of the correct equipment required for excavation. It looks as though a military base is being constructed there, which means they will remove all of the temple's stones and foundations. 

 

There is one site in Syria which has already been designated as a UNESCO World Heritage site: The Cathedral of Saint Simeon Stylites, to the south of Afrin. It is one of the earliest churches in Syria. The most sacred part of that site was damaged by an air strike in 2016. We believe that the stones of the site are being looted. 

 

These ruins have a special significance for people of all ethnicities and religious groups in the community of Afrin. The tower was originally the shrine of a roman military leader. Later, under Muslim rule, it was converted into a Muslim shrine and became sacred to Muslims. It's a very unique architectural site with pieces from a mixture of pieces from many different cultures, Greek, Roman, Persian and all of the Middle Eastern civilisations. The tower is one of the symbols of Afrin and features in various logos and signs for the area. It is sacred to Christians and Muslims alike. The Yazidis also come to the site to leave offerings and pray for special intentions. The people of Afrin are concerned that this site, and many like it, are under threat of being destroyed by military operations and poorly conducted excavations. Many of the military forces are not aware of the value of these sites. 

 

This is where we belong. It's part of our national history. As a child of that part of Syrian soil, I make reports about the violations happening to every aspect of life there. It's not only historical sites that are being destroyed. Nature is also being targeted. Afrin was an area famous for its 15 million olive trees. We have received reports and even photos showing that thousands of olive trees are being removed in order to build military bases. There is a wall being built around Afrin, separating it from the rest of Syria and only a few weeks ago we received reports that a thousand olive trees were cut down for the completion of this wall. 

 

My last memory of visiting the tower in my painting was in 2013, two years before I had to leave Syria. It had been made into a tourist site by the Kurdish administration. It was full of families and people having fun, exploring the site and walking around the area near Afrin river. It was open to everyone to visit. It is now inaccessible and no-one dares to go there. I think, from looking at Google maps, that a military base is being constructed there, too. 

 

My hope is that we can protect the site so that it will survive the current military operations and so that it can one day be properly excavated to discover its rich history to the fullest. 


يعرف الصرح الأثري بمدفن سيروس (النبي هوري) و هو يشكل جزءاً من معالم مدينة سيروس التاريخية في سوريا.  تأسست المدينة على يد أحد قادة الإسكندر المقدوني خلال العهد الهلنستي لتصبح فيما بعد مركزاً إدارياً رئيسياً خلال حكم الإمبراطوريات اليونانية و الأرمنية و الرومانية و البيزنطية. كما خضعت لسيطرة العرب في ٦٣٧ و كذلك الأوربيين (الصليبيين) في القرن الحادي عشر.

 

بدأ التنقيب في الموقع على يد البعثة السورية اللبنانية عام ١٩٥٢، و منذ ذلك الوقت توالت عمليات التنقيب فيها من قبل العديد من البعثات الأثرية مع العلم أن غالبية الموقع ما يزال غير منقب و لحد الآن تم الكشف عن المسرح الروماني الذي يعتبر ثاني أكبر مسرح أثري في سوريا، و بعض الأماكن الأخرى.

لقد اخترت البرج كموضوع للرسم لأنني أريد الإشارة إلى أهمية الموقع، صحيح أنه ليس من ضمن قائمة اليونسكو للتراث العالمي لكننا نأمل أن تصنف كذلك لأجل حمايتها من الأعمال العسكرية. فالحرب يشكل تهديداً لكل المعالم الأثرية في سوريا و العديد من المواقع التاريخية دمرت أو يتم تدميرها خلال الحرب السورية.

فمثلاً، تتوارد التقارير حول موقع آخر في عفرين يدعى معبد عين دارا، وهو صرح أثري يعود تاريخه إلى أكثر من ٣ آلاف سنة، ولا يقل أهمية عن تدمر. موقع عين دارا تعرض لدمار شديد خلال العملية العسكرية في عفرين السنة الماضية. فقد تم استهدافها بغارة جوية و نتج عنها دمار نصف المعبد. نحن نستطيع رؤية ما يحصل من عمليات حفرغير مشروعة في المواقع الأثرية بفضل التحديث المؤخر لخرائط غوغل، و حسب ما نراه فإن القوات المسيطرة على المنطقة تقوم بإنشاء ما يبدو أنه قاعدة عسكرية قرب عين دارا، ما يعني أنهم سيقومون بإتلاف التلة التي يقع عليها المعبد. و معظم عمليات الحفر قرب الآثار تتم باستخدام آليات ثقيلة بدلاً من وسائل التنقيب المشروعة.

هناك موقع أثري آخر بالقرب من عين دارا جنوب عفرين، كنيسة القديس سمعان العمودي، و هي ضمن  قائمة اليونسكو للتراث العالمي، و تعتبر من الكنائس الأولى في سوريا. تعرض الموقع للكثير من الدمار و الخراب، و قد استهدفت بغارة جوية سنة ٢٠١٦ نتج عنها تدمير القسم الأهم، العمود.

 

لهذه الآثار أهمية خاصة بالنسبة لجميع مكونات المجتمع العرقية و الدينية في عفرين. الصرح الأثري المعروف بضريح النبي هوري كان بالأساس ضريخ قائد عسكري روماني، و فيما بعد تم تحويله لمزار أحد شيوخ الإسلام بعد سيطرة المسلمين على المدينة. و للبرج مميزات معمارية فريدة، فهي مزيج من التأثيرات الحضارية الشرقية و الغربية.

و يعد البرج الأثري رمزاً من رموز مدينة عفرين و يبرز في العديد الشعارات و الإشارات المتعلقة بالمنطقة. و الموقع مقدس لدى للمسيحيين و المسلمين على حد سواء و كذلك أبناء طائفة عفرين الإيزيدية.

يقلق شعب عفرين كثيراً على هذه المواقع الأثرية من تهديدات التدمير المرافق للعمليات العسكرية و كذلك أعمال التنقيب البدائية. و يجب القول هنا بأن الكثير من أطراف الصراع العسكري لا تدرك أهمية هذه المواقع.

نحن ننتمي إلى هذه البقعة، و كل ما فيها جزء من تاريخنا الوطني، و بصفتي ابناً لعفرين، أقوم بكتابة تقارير حول ما يجري من انتهاكات لكل جوانب الحياة.  و المواقع الأثرية ليست هي فقط تتعرض للتخريب، فالطبيعة أيضاً تعاني. عفرين لطالما كانت معروفة بزيتونها، يفوق عدد أشجار الزيتون فيها ١٥ مليون شجرة، و الآن نتلقى تقارير تفيد بقطع و اقتلاع آلاف الأشجار لشق الطرق و بناء القواعد العسكرية. كما أنه يجري بناء جدار حول عفرين لفصلها عن بقية التراب السوري و هذا ما أكده تقرير قبل بضعة أسابيع ذكر قطع ألف شجرة زيتون جنوب شرقي عفرين استكمالاً لبناء الجدار العازل هذا.

 

آخر مرة أتذكر أنني قمت فيها بزيارة لموقع البرج الذي رسمته، كان سنة ٢٠١٣، قبل سنتين من مغادرتي لسوريا. كانت الإدارة الكردية المحلية قد حافظت على الموقع كوجهة سياحية و كان كل يوم يكتظ بالسكان المحليين و العائلات النازحة و الكل كان بإمكانه زيارة الموقع و استكشاف كل لحظة من تاريخه الطويل. أما الآن، فالموقع يتعذر الوصول إليه ولا يجرؤ أحد على الاقتراب من أسوار المدينة التاريخية. و حسب ما يمكننا رؤيته من خلال خرائط غوغل فإن القوات المسيطرة عليها تقوم ببناء قاعدة أيضاً على التلة خلف القلعة الأثرية.

 

كل ما أتمناه هو أن نتمكن من حماية المعلم الأثري من الأعمال الحربية الراهنة ليصبح ممكناً لذات يوم أن تستأنف عمليات التنقيب فيها بالشكل الصحيح ليتم الكشف عن تاريخه الحافل على أكمل وجه.

A Taste of Syria by Mohammad Ali

A Taste of Syria by Mohammad Ali

Art Showcase

Art Showcase